Republika Srbija
Apelacioni sud u Beogradu
Court of Appeal in Belgrade
Српски ћирилица Srpski latinica English
18.02.2010.

Kž1 715/10

REPUBLIKA SRBIJA
APELACIONI SUD U BEOGRADU
Kž1 715/10
Dana18.02.2010. godine
B E O G R A D


APELACIONI SUD U BEOGRADU, u veću sastavljenom od sudija Savke Gogić, predsednika veća, Mirjane Popović i Snežane Dimitrijević članova veća, sa višim sudijskim saradnikom Kresoja Verom zapisničarem, u krivičnom predmetu protiv okrivljenog AA, zbog krivičnog dela nedozvoljen prelaz državne granice i krijumčarenje ljudi iz člana 350 stav 2 KZ, rešavajući po žalbi branioca okrivljenog AB, izjavljene protiv presude Opštinskog suda u Žabarima K.br. 77/09 od 16.10.2009. godine, u sednici veća održanoj dana 18.02.2010. godine, doneo je


R E Š E Nj E


UVAŽAVA SE žalba branioca okrivljenog AA advokata AB, pa se presuda Opštinskog suda u Žabarima K.br. 77/09 od 16.10.2009. godine ukida i predmet vraća prvostepenom sudu na ponovno suđenje.


O b r a z l o ž e nj e


Prvostepenom presudom Opštinskog suda u Žabarima K.br. 77/09 od 16.10.2009. godine okrivljeni AA oglašen je krivim da je izvršio krivično delo nedozvoljen prelaz državne granice i krijumčarenje ljudi iz člana 350 stav 2 KZ, pa mu je sud izrekao uslovnu osudu i to tako što mu je utvrdio kaznu zatvora u trajanju od 6 meseci i istovremeno određujući da se utvrđena kazna zatvora neće izvršiti ukoliko okrivljeni u roku od 2 godine, računajući od dana pravnosnažnosti presude ne učini novo krivično delo.

Prvostepenom presudom je određeno da troškovi postupka i paušala padaju na teret budžetskih sredstava suda.
Protiv navedene presude žalbu je izjavio branilac okrivljenog AA advokata AB iz svih razloga predviđenih zakonom, navodeći da je izreka presude u suprotnosti sa obrazloženjem čime se ukazuje na bitnu povredu krivičnog postupka, a činjenično stanje je nepotpuno utvrđeno, pa predlaže da drugostepeni sud preinači prvostepenu presudu ili da istu ukine. Po navodima žalbe presuda se zasniva samo na činjenici da je od rumunskog državljanina dana 05.11.2008. godine oduzet jedan ključ od ulaznih vrata i da je isti zatečen u domaćinstvu okrivljenog. Ključ je vraćen svedoku SS, ali pri tom nije pouzdano utvrđeno da li je taj ključ odgovarao ulaznim vratima kuće okrivljenog i da li u kući postoje tragovi boravka ovog rumunskog državljanina, što je bilo moguće utvrditi. Dalje se u žalbi navodi da u postupku nije utvrđeno da li je okrivljeni dolazio u Srbiju u periodu od 01.01.2006. do 05.11.2008. godine, o čemu se i svedok SS izjašnjavao u svom iskazu navodeći da okrivljeni koji radi u inostranstvu nekad nije dolazio u zemlju i duže od godinu dana, a da on nikad nije video SS1 da je prespavao u kući okrivljenog, čak ni u pomoćnom objektu. Dalje se u žalbi navodi da je nejasno na osnovu čega je određen period izvršenja krivičnog dela od 01.01.2006. do 05.11.2008. godine, ovo tim pre što su svedoci potvrdili da je rumunski državljanin poslednjih 20 godina proveo u Porodinu i da je radio i boravio kod više lica, a da je i policija imala evidenciju o njegovom boravku. Žalbom se dalje ističe da sud nije pouzdano utvrdio od koga je ovaj rumunski državljanin dobio ključ koji je od njega oduzet i na koji način je do njega došao, obzirom da je ključ od kuće imao svedok SS koji inače obilazi i nadgleda domaćinstvo okrivljenog.

Apelacioni javni tužilac u Beogradu podneskom Ktž. br. 63/10 od 03.02.2010. godine predložio je da Apelacioni sud u Beogradu odbije kao neosnovanu žalbu branioca po službenoj dužnosti advokata AB izjavljene protiv presude Opštinskog suda u Žabarima K.br. 77/09 od 16.01.2009. godine.

Apelacioni sud u Beogradu je održao sednicu veća u smislu člana 375 ZKP-a na kojoj je razmotrio spise predmeta zajedno sa pobijanom presudom koju je ispitao u smislu člana 380 ZKP-a i žalbom, pa je po oceni žalbenih navoda i predloga, te sadržine predloga zamenika AJT u Beogradu u pismenom podnesku našao da je prvostepena presuda zahvaćena bitnom povredom odredaba krivičnog postupka iz člana 368 stav 1 tačka 11 ZKP-a, jer je izreka presude protivrečna razlozima,a osim toga ne sadrži razloge o odlučnim činjenicama koje su od značaja za donošenje odluke, a dati razlozi su nejasni i u znatnoj meri protivrečni, a što je imalo za posledicu i nepotpuno utvrđeno činjenično stanje.

Naime, prvostepeni sud činjenično stanje utvrđuje iz potvrde o privremeno oduzetim predmetima u kojoj je navedeno da je od rumunskog državljanina SS1 oduzet jedan ključ od ulaznih vrata vlasništvo AA iz Porodina, kao i iz potvrde o vraćenim predmetima u kojoj je navedeno da je ključ od ulaznih vrata porodične kuće AA vraćen svedoku SS. Dalje, činjenično stanje sud utvrđuje iz iskaza svedoka SS2, koji je naveo da poznaje rumunskog državljanina SS1, koji je u jesen 2008. godine radio nekoliko puta kod njega na seči bagrema, ali mu nije bilo poznato gde ovaj rumunski državljanin stanuje, jer ga je našao u centru sela Porodin, gde se inače okupljaju Rumuni koji traže posao, pa ga je tu i angažovao, te da je od njega čuo da stanuje kod AA, ali to mu lično nije poznato, jer on nije išao kod okrivljenog, pa nije mogao da ga vidi u njegovom domaćinstvu, a inače mu je poznato da okrivljeni živi u inostranstvu i retko ga viđa. Dalje sud činjenično stanje utvrđuje i iz iskaza svedoka SS3 koji je naveo da živi u blizini kuće AA i da je tokom 2008. godine često viđao Rumuna SS1 da prolazi pored njegove kuće, a od komšije je saznao da taj Rumun stanuje kod okrivljenog koji se inače nalazi na privremenom radu u Nemačkoj, ali mu to nije lično poznato, jer o tome nikada nije lično pričao sa okrivljenim. Tog rumunskog državljanina on inače poznaje već nekoliko godina i isti je tokom 2007. godine nekoliko puta radio kod njega, za šta mu je plaćao dnevnice od 10 do 15 eura i obezbeđivao mu je ishranu tih dana, ali on nije kod njega spavao, već misli da je spavao kod SS4 iz Porodina, koji je u to vreme imao kuću u kojoj niko nije živeo, pa su tu stanovali Rumuni i među njima SS1. Dalje sud činjenično stanje utvrđuje iz iskaza svedoka SS koji je naveo da živi u komšiluku sa okrivljenim i da je njemu okrivljeni dao ključeve od kuće, jer se već 40 godina nalazi na privremenom radu u inostranstvu, a rumunskog državljanina SS1 dobro poznaje, jer on već 20 godina živi u Porodinu, pri čemu je radio i stanovao kod mnogih ljudi i poznato mu je da je najduže stanovao kod SS4, kao i da je povremeno u domaćinstvu okrivljenog hranio pse i stoku i jedini prostor gde je on mogao da boravi jeste jedna pomoćna prostorija u domaćinstvu okrivljenog, gde se nalazi hrana za stoku, ali ga on nikada nije video da je tu prespavao, iako svakodnevno obilazi kuću okrivljenog. Inače, kako je ovaj svedok dalje naveo okrivljeni AA retko dolazi u zemlju, nekada čak i ne dođe u toku godine, a nije mu poznato da li je nešto plaćao SS1 za posao koji je on obavljao u njegovom domaćinstvu.

Prvostepeni sud je u potpunosti, kako je u obrazloženju navedeno, prihvatio izvedene pismene dokaze, kao i iskaze saslušanih svedoka iz kojih je utvrdio činjenično stanje kao u izreci presude, nalazeći da je okrivljeni u konkretnom slučaju postupao sa direktnim umišljajem. Međutim, ovakav zaključak prvostepenog suda se po nalaženju Apelacionog suda za sada ne može prihvatiti, a kako se osnovano ukazuje i žalbom branioca okrivljenog AA.

Ovo s toga što je izreka presude protivrečna razlozima, a dati razlozi su nejasni u znatnoj meri protivrečni, s obzirom da je sud propustio da da ocenu sadržine iskaza saslušanih svedoka, za koje je samo paušalno naveo da ih prihvata, iako su se svedoci izjašnjavali o tome gde je rumunski državljanin SS1 živeo u periodu koji je obuhvaćen izrekom presude, pa je svedok SS3 naveo da misli da je tokom 2007. godine SS1 spavao kod SS4, koga pominje i svedok SS navodeći da je SS1, koji u Porodinu živi već 20 godina, radio i stanovao kod raznih ljudi, među kojima najduže kod SS4, što izreku presude čini protivrečnu razlozima, a osim toga nejasno je od kojih prostorija su ključevi koji su od ovog lica oduzeti i od koga ih je dobio, i na osnovu čega je utvrđen period boravka rumunskog državljanina u kući ili prostorijama okrivljenog, za koga opet nije utvrđeno ni kada je boravio u zemlji, a od čije kuće ključeve ima i svedok Ilić, koji kuću nadgleda i redovno obilazi, pa samim tim ni kada je okrivljeni bio u prilici da omogući nedozvoljeni boravak SS1, neprijavljivanjem da ovo lice boravi u njegovom domaćinstvu, a za koga svedoci tvrde da u Porodinu boravi niz godina unazad kako je to svedok SS naveo, te da ga je i policija kontrolisala, i da nikakvih problema nije imao. Izostanak razloga o odlučnim činjenicama i napred navedene učinjene bitne povrede krivičnog postupka dovele su do toga da se za sada ne mogu prihvatiti ni činjenični ni pravni zaključci prvostepenog suda na kojima se presuda zasniva, pa je njeno ukidanje bilo nužno.

U ponovnom postupku prvostepeni sud će postupati po primedbama Apelacionog suda u Beogradu, otkloniće učinjene bitne povrede postupka na koje je ukazano, pa nakon toga, pošto pravilno i potpuno utvrdi činjenično stanje, biće u mogućnosti da donese pravilnu i na zakonu zasnovanu odluku za koju će dati jasne i argumentovane razloge.

Sa svega napred izloženog, Apelacioni sud je odlučio kao u izeci rešenja na osnovu odredbi čl. 389 ZKP-a.


Zapisničar PREDSEDNIK VEĆA-SUDIJA
Vera Kresoja, s.r. Savka Gogić, s.r.

Za tačnost otpravka
upravitelj pisarnice
Svetlana Antić

Si id non apparet, non ius deficit sed probatio (Paulus) – Ako se nešto ne dokaže, ne pravo, nego dokaz nedostaje